Pages

maanantai 31. tammikuuta 2011

Kuun viimeisenä 
 
käveltiin kirjastoon
nähtiin pilkahdus sinistä taivasta
ennen kuin taivas meni pilveen
lainasin kirjoja vain lapselle
murisin pankissa (yhteyksissä haittaa,en saanut rahaa)
nähtiin ihanat ystävät pitkästä aikaa
saatiin teetä ja hyvää pullaa
ja ihanat huopikkaat ja takki ja liivi 
ja kaksi Muumia lapselle
leikittiin ja hassuteltiin
ja sekoitettiin ystävän koti ihan kokonaan
sain kivan puhelun toiselta ystävältä
satoi luntakin
unohdin hakea postin ja ostaa teippiä
mutta ostin kyllä salmiakkia ja suklaarusinoita
 niillä herkuttelen kohta ja kudon samalla ihanalle Mirvalle ranteenlämmittiä:)
Niin että tervetuloa Helmikuu! 

On the last of January

we walked to library
and saw a glimpse of blue sky
before the clouds came and covered it
I only borrowed books for P.
and growled at bank (problems with connections,couldn't have no money)
we saw lovely friends
and had some tea and good buns
and the most cutest felt boots and a jacket and a vest
and two Moomins for P.
we played and had fun
and made a big mess at friends home
it snowed too
I forgot to get the mail and buy tape
but I did buy salty liquorice and chocolate covered raisins
and I'm going to eat them next and knit wrist warmers for lovely Mirva:)
February,you're very welcome!

sunnuntai 30. tammikuuta 2011

Suloisena sunnuntaina häikäisevä aurinko,vuoden ensimmäiset neilikat,iloinen mekko,kanelipitkoa ja ihanaa yhdessäoloa.

On a sweet Sunday: dazzling sunshine,first cloves of the year,iloinen takki-dress (=happy jacket-dress),cinnamon roll and lovely time together.

perjantai 28. tammikuuta 2011

Mukava,aurinkoinen perjantai. Ja lämminkin! Käytiin lapsen kanssa katsomassa heppoja,kuunneltiin tinttien konsertteja ja laskettiin vähän liukurilla. Postikin oli mukavaa - siellä odotti ensimmäinen Etsy-ostokseni. Nyt minullakin on ihan oma Vespa:) Illalla hain vielä kahvilasta berliinin munkit iltaherkuiksi,nam. Nyt kuitenkin nukkumaan,huomenna on aikainen herästys. Ihanaa viikonloppua kaikille!

Nice,sunny Friday. And warm too! We went to see some horses with P and listened how little birds' sang on trees and glided a bit. I got some nice mail too - my first purchase from Etsy. Now I've got my very own Vespa too:) In the evening I also got some doughnuts for us,yum. But now I'm off to sleep,have to get up early tomorrow. I wish you all a lovely weekend!

torstai 27. tammikuuta 2011

Tänään / Today

- kummalisia unia
- ihanaa ruisleipää aampalaksi
- yksi valmistunut lämmitinpari ja toinen aloitettu
- jyskyttävä päänsärky
- päiväunet lapsen kanssa
- paljon teetä ja kandisokerikeksejä

- weird dreams
- delicious rye bread for breakfast
- one completed pair of wrist warmers and another one started
- banging headache
- afternoon naps with P.
- lots of tea and candysugar biscuits

keskiviikko 26. tammikuuta 2011

Aamulla heräsin kurkku kipeänä ja nyt ollaan kaikki nuhaneniä. Olen juonut litrakaupalla kuumaa rooibosta,palellut sisällä ja ulkona,niistänyt ja aivastellut ja käynyt vähän hitaalla. Mutta onneksi paistoi aurinko,ilman sitä päivä olisi ollut paljon ikävämpi. Oli ihanaa huomata,kuinka valo löysi uusia nurkkia ja viipyili olohuoneessamme jo vähän pidempään. Kyllä se kevät sieltä vaan tulee! Lapsi on ollut pirteä nuhanenästään huolimatta ja leikkinyt entiseen tahtiinsa. Minäkin yritin vähän,mutta aika surkea leikkikaveri taisin kyllä olla - paitsi siinä leikissä,missä lapsi peitteli minut huoneensa lattialle ja käski olemaan piilossa sillä välin kun meni itse etsimään kummituksia. Se oli ihan hyvä leikki minustakin:) 
Järjestelin kyllä vähän lankojani,laitoin muutamia pikkukeriä lasipurkkeihin (Solenilta keksin,näyttivät niin kauniilta hänellä!) ja löysin tuon hirveän solmukasankin samalla. Ostin sen joskus kirpparilta ja vasta kotona huomasin,että koko kerä oli pelkkää solmua. Tänään selvittelin hetken,ehkä huomenna lisää. Olisihan tuosta kiva päästä kutomaankin joskus jotain. 
Vaan nyt pidetään peukkuja etten tule enää tämän kipeämmäksi,sillä haluan päästä lauantaina töihin. Ja muutenkin,ei kipeänä ole kovin mukavaa olla. 

P.S Kiitos kaikille ihanista kommenteistanne edelliseen postaukseen! Niitä oli mukavaa lukea:) 


I woke up today with a sore throat and now we all have the sniffles. I've been drinking lots and lots of rooibos,freezing inside and outside the house,blowing my nose and sneezing and being bit slow. But luckily we had sunshine,otherwise it would've been a lot more tedious day. It was so nice to notice how the light found new corners and places and how it stayed in our living room a bit longer. Spring is coming! P. has been perky and playing a lot despite her sniffles. I tried to take part in her games,but I guess I was quite a lousy playmate - except the game where P. covered me with a blanket on her rooms floor while she went to search for ghosts. I thought it was a quite good game:) 
I did rearrange my yarns though - I put some small balls into a glassjar (Solen's were so pretty that I had to try it too!) and found that hideous pile of knots too. I bought it from a flea market last summer and at home I noticed that it was just knots the whole ball. I sorted it out a bit today and maybe I'll continue it tomorrow. It would be nice to knit something out of it anyway. 
But let's keep our fingers crossed that I won't get any iller than this,because I would like to go to work on Saturday. And because it ain't nice to be ill. 

P.S Thank you for your sweet comments on my previous post! It was so nice to read them:) 

tiistai 25. tammikuuta 2011

Sekalaisia / Miscellaneous

  Olen saanut kaikenlaisia tunnustuksia aina silloin tällöin,viimeksi Millalta ja Mainalta. Kiitos kovasti teille kaikille! Tässä niihin liittyen sekalaisia asioita minusta:

- haaveilen joka päivä muutosta. Maalle,tai ainakin vähän syrjempään. Pieneen puiseen taloon,missä olisi pönttöuuneja ja vanha leivinuuni,narisevat lautalattiat ja pihasauna.
- olisi ihanaa,jos koko omaisuus mahtuisi yhteen matkalaukkuun. Se on kyllä minun kohdallani mahdotonta,olen liian hamsteri. 
- mutta vaikka olen hamsteri,inhoan kuitenkin liikaa tavaraa ja sitä,miten niistä tulee liian tärkeitä. Ahdistavaa. 
- tällä hetkellä voisin syödä pelkkiä jälkiuunileipiä juustolla,tai sitten yrttisiä uunipottuja ja -porkkanoita tsatsikilla. Ja tobleronea jälkkäriksi,tietysti:)
- tänään on kuitenkin soppapäivä. Tein eilen mitä-kaapista-löytyy-soppaa ja tuli hyvää. Mutta sen kanssa voi syödä jälkiuunileipää! 
- haluaisin osata virkata,mutta en millään malttaisi opetella sitä. 
- mummoni osasi povata korteista. Minua harmittaa aivan valtavasti ettei hän ikinä ehtinyt opettaa sitä minulle - minä oli liian nuori ja hän liian vanha. Mutta muistan aina kuinka mummola siivottiin,pöydälle laitettiin uusi liina ja kuinka minun piti olla hiljaa ja kiltisti keittiössä sillä välin kun meille tuli vieraita,joille mummo sitten ennusti. Sitä mukaa kun mummo vanheni,nämä vierailut vähenivät ja lopulta loppuivat kokonaan. Kortit laitettiin vihreään kaappiin talteen ja aina välillä sain katsella niitä,jos olin oikein varovainen. Sain kortit mummoni kuoleman jälkeen ja aina välillä otan ne esiin ja katselen niitä niin kuin lapsena. Tänään viimeksi. 
- meidän piti antaa lapselle mummoni nimi,mutta ei hän sitten ollutkaan yhtään sen nimen näköinen eikä oloinen. 
- minulla ja lapsella on sama toinen nimi. 
- haluaisimme kissan ja kolmannen koiran. Ehkä sitten joskus jos (kun?) pääsemme muuttamaan..
- kävin ensimmäisen luokan pienessä kyläkoulussa Rengossa,missä oli yhteensä vain 18 oppilasta. Se oli ihanaa! Asuimme siellä kaksi vuotta ja ne olivat ehkäpä lapsuuteni parhaimmat vuodet.
Sellaista haluan meidänkin lapselle. Ja olisi aivan mahtavaa,jos hän pääsisi kyläkouluun..vaan onkohan sellaisia enää kauaa? Pistää niin vihaksi kun kaikki pienet koulut lakkautetaan ja oppilaat tungetaan yhteen isoon kouluun. Se ei voi olla hyväksi kenelläkään. 
- opin ajamaan ilman apupyöriä vasta kun olin ensimmäisellä luokalla. Miehen mielestä se on hassua ja outoa,mutta olen ollut aina vähän hidas oppimaan..:)
- tykkään hiusteni omasta väristä ja siitä,että niitä ei tarvitse enää värjätä. Vaan takatukka alkaa olemaan jo vähän liian ysäri,apua.
- joskus kun saan vähän rahaa sivuun,aioin käydä peittämässä yhden tatuoinneistani. Onneksi se on pieni. Vaan vielä pitäisi keksiä sopiva kuva sen tilalle,sellainen millä on jotain merkitystä ja mitä ei koskaan tarvitse peittää.
- aamulla oli sähköt poikki kun heräsin. Johtuu varmaan lumesta,sitä kun oli satanut taas paljon yöllä. Kohta menen lumitöihin,mutta en kyllä tiedä minne saan sen kaiken lumen tungettua. On kaunista ja tykkään lumesta,mutta alan pikkuhiljaa jo kyllästymään..
- kuvassa oleva kello on isotätini vanha ja haluaisin ottaa sen käyttöön,mutta hihna on liian iso eikä sitä saa pienennettyä. Mutta olisi kyllä mukavaa pitää rannekelloa. 
- tämä oli kivaa ja voisin jatkaa vaikka kuinka kauan,mutta lopetan nyt tähän lauluun. Mukavaa päivää kaikille!
  
I've had all kinds of blog awards every now and then,last ones came from Milla and Maina. Thank you all so much! Here's some miscellaneous things about me:

- I dream about moving everyday. To the country side or at least outside urban area. Into a little wooden house with a fireplace or two,an old baking oven,squeaky wooden floors and a sauna at the yard.
- It would be wonderful if all of your possessions could fit into a suitcase. But it's impossible to me,because I'm such a hamster.
- but although I'm a hamster,I don't like when there's too much stuff and how things became so important to us.
- at the moment,I would like to eat only rye bread with cheese,or herb seasoned potatoes&carrots baked in the oven with tsatsiki. And some chocolate for dessert,of course.
- today is a soup-day though. I made what-I-can-find-from-our-cabinets-soup yesterday and it was good. But I can eat rye bread with it!
 - I would love to know how to crochet,but I'm too impatient to learn it.
- my grandmother use to foretell from cards and I'm so sad she didn't have time to teach it to me - I was too young and she was too old. But I'll always remember how she cleaned the house,put a new tablecloth on the table and how I had to be in the kitchen and act properly while she foretold to our guests. But as she got older,these visits decreased and finally stopped entirely. My grandmother put her cards into a green cabinet and sometimes I was allowed to look them,but very carefully. I got those cards after my grandmother died and every once in a while I look them,just like when I was a child. 
- we planned to give my grandmothers name to P. but she didn't look or felt like that name at all. 
- me and P. have the same second name. 
- we would love to have a cat and a third dog. Maybe then if (when?) we move..
- I went (how do you say it in english?) my first grade in a little village school,which had only 18 students. It was lovely! We lived in that little village for two years and they were probably the best years of my childhood. I would love to have that for P. too. And it would be so great if she could go in a village school too...but I wonder if there will be any left when she's in a school-age? I'm so angry because all the little schools are been closed and all the students are been squeezed into one big school. It can't be good to anyone.
- I learned to ride a bike without training wheels just when I was on first grade. E. thinks it's weird and funny but I've always been a bit slow to learn..:)
- I like the natural colour of my hair and that I don't have to dye them anymore. But I'm beginning to have a bit too 90's mullet..!
- when I get some extra money,I'll cover up one of my tattoos. Luckily it's small. Now I only have to find a good picture for it,something with a meaning and which I won't need to cover up ever. 
- it had been snowing again at night and maybe because of that we didn't have electricity in the morning. I'm going to go ploughing soon,just don't know where to put all that snow. It's beautiful and I like snow,but I'm beginning to get bit frustrated..
- that watch on the picture used to belong to my great-aunt and I would like to wear it,but the strap is too big for me and it cannot be shortened. But it would be nice to wear a watch. 
- this was nice and I could go on for ever,but now I'm going to end this with this song. Have a nice day!

sunnuntai 23. tammikuuta 2011

Olen...
silittänyt nuhanenäistä ja yskivää lasta
nukkunut neljän tunnin yöunet sohvalla
kävellyt auraamattomia teitä pitkin töihin
myynyt monta kakkua ja paljon leipiä ja pullia
syönyt vuoden ensimmäisen ja toisenkin laskiaispullan
lukenut lapsen kanssa monta kirjaa
tehnyt lumitöitä ja kävellyt kauppaan hakemaan maitoa
juonut paljon teetä
ollut väsynyt ja nuutunut
taistellut lapsen kanssa syömisestä ja oikeastaan kaikesta muustakin
ihmetellyt kummallista huonoa tuulta,mikä täällä on puhaltanut
kutonut tiskirättiä ja ranteenlämmitintä
haaveillut auringosta ja lämmöstä
kaivannut jotain pientä piristystä

I've..
fondled the sniffling and coughing P.
slept four hours on a couch one night
walked unploughed streets to work
sold many cakes and lots of breads and buns
eaten the first and also the second semla of this year
read many books with P.
ploughed our yard and walked to store to get some milk
drank lots of tea
been tired and exhausted
battled with P. about eating and well,about everything else too
wondered about this strange mood we've had in our home 
knitted dishcloths and wrist warmers
dreamed about sun and warmth
longed for something to cheer me (and us) up

perjantai 21. tammikuuta 2011

Tänään on ollut nuhanenäpäivä,lääkäripäivä (Nelli-koiralta poistettiin muutama hammas),pakkaspäivä,laiskottelupäivä,kiukuttelupäivä,postipäivä (kiitos kaikille Huvikummusta tilanneille!),metsäkävelypäivä,herkuttelupäivä,kutomispäivä ja kohta myös aikaisin nukkumaanmenopäivä. Hauskaa viikonloppua kaikille!

Today has been a sniffling day,a visit to a doctor day (for Nelli the dog),a cold day,a lazy day,a whinging day,a post day (thanks to everyone who ordered from Huvikumpu!),a walk-in-the-forest-day,feasting day,a knitting day and after a while - going-to-bed-early-day. Have a happy weekend!

torstai 20. tammikuuta 2011

keskiviikko 19. tammikuuta 2011

Ulkona luminen taikamaailma,sisällä pieni kuumeinen potilas. Yö meni vähän miten sattuu ja päiväkin on ollut aika sumea. Mutta mukava kuitenkin. Ollaan köllötelty sohvalla viltin alla,katsottu Nalle Puhia,luettu Miinaa ja Manua ja juotu mustaherukkamehua. Mieskin tuli vähän aikaisemmin kotiin ja pääsin hetkeksi ulos,kauppaan ja postiin. Kyllä vaan on kaunista! Lapsi nukkui hurjan pitkät päivänet ja heräsi virkeämpänä,kuumekin oli onneksi laskenut. Toivotaan,että se ei enää nouse tai tartu meihin. Nyt taidan mennä laittamaan teetä itselleni ja kaakaota potilaalle. 
P.S Huomenna luvassa jotain kivaa!

Snowy wonderland outside and a little feverish patient inside. Night was bit blurry and this day too. But,however,quite nice. We've been lying under a blanket and watched Winnie The Pooh,read books and drank blackcurrant juice. E. came home bit earlier and I went outside for a while,to a store and post office. It's so pretty! 
P. slept super long naps and woke up bit perkier and with no fever,yey! Let's hope it won't rise again or catch us. Now I'm going to make some tea for myself and hot chocolate for P. 
P.S Something nice tomorrow!

tiistai 18. tammikuuta 2011

Tiistaina / On Tuesday

- päästiin kyydillä kaupunkiin 
- ostettiin ruisleipää ja yställe lahja
- unohdettiin ostaa kurkkua ja pottuja
- käveltiin uusia reittejä kotiin
- tykättiin lämpimästä ilmasta
- ei tykätty sohjosta
- syötiin taas tsatsikia,uunikasviksia ja uunilohta
- tehtiin lapsen kanssa maustelaatikoista kerrostalo eläimille
- selailtiin uutta Oliviaa ja pohdittiin,jaksaako sitä enää tilata
- kuvattiin mielikuvituksettomasti lisää mattoa ja sinistä liinaa - koittakaa kestää..
-hypisteltiin lankoja,mutta ei vieläkään kudottu
- juotiin viimeiset mustikkateet ja huomatiin,että teevarastot pitää kohta täyttää ja mieluiten täällä
- sovittiin työvuoro lauantaiksi,jee!
- pohdittiin herkkulakkoakin,mutta ei kuitenkaan ryhdytty lakkoilemaan:)

 - we got a ride to town
- we bought some rye bread and a birthday present for a friend
- we forgot to buy cucumber and potatoes
- we walked new paths to home
- we liked the warmer air
- we didn't like the slush
- we ate tsatsiki,baked vegetables and salmon again
- we made an apartment building with P. out of spice boxes for animals
- we browsed through a magazine and pondered if we should stop ordering it
- we took photos of the "new" carpet and the blue tablecloth again,without imagination - I hope you won't get bored with them..
- we fingered some yarns but didn't knit
- we drank the last blueberry teas and noticed that other teas need some filling too and preferably from here
- we promised to make a shift on Saturday,yey!
- we pondered about not eating delicasies anymore,but couldn't make that decision:)

maanantai 17. tammikuuta 2011

Mukavan viikonlopun jälkeen mukava maanantai. Päivällä ihmeteltiin jäällä kuorrutettuja puiden oksia ja hassua ratinaa,mikä kuului kun ne heiluivat tuulessa. Sisällä siirrettiin olohuoneen matto lapsen huoneeseen ja isotädiltä peritty vanha matto olohuoneeseen. Se oli melkein kaksi vuotta kellarissa,kunnes eilen vihdoin annoin sille lumipesut ja tuuletin kunnolla. Se sopii tänne kuin nakutettu. Hain myös lisää ihanaa kirsikkapiirakkaa ja ison pussillisen klementiinejä kaupasta ja kohta keitän ison mukillisen teetä niiden seuraksi. Mukavaa uutta viikkoa kaikille!

A nice Monday after a nice weekend. At day we wondered branches covered with ice and funny crackling sound they made in the wind. Inside the house we moved our living room's carpet into P's room and my great-aunt's old carpet into our living room. It was almost two years in our basement until I yesterday washed it in snow. It fits here perfectly. I also got more cherry pie and clementines from the store and next I'm going to have a big mugful of tea to go with them. Have a nice new week!

sunnuntai 16. tammikuuta 2011

Kuvissa eilisen valo ja aurinko,alakerran rappusilla istuva tyttö t-paidassa,mikä vielä kesällä oli mekko ja mummolasta tuttu verho,minkä laitoin tänään lapsen huoneeseen.
Kuvista puuttuu tämän päivän harmaus ja jäätävä tuuli,miehen laittama aamupala (miten ihanaa!),ulkona tuulettuvat petivaatteet,lumipesut saanut vanha matto,korillinen klementiinejä,mitkä hävisivät parempiin suihin ja herkullinen kirsikkapiirakka,mikä sekin hävisi jo parempiin suihin. 

Yesterdays light and sun in these pictures. And P. sitting on the stairway in a t-shirt which was a dress to her in summer. And my grandmothers old curtain,which I put in P. room today.
These pictures are missing todays greyness and freezing cold wind. And a breakfast that E. made for us (how lovely!). And beddings which were refreshing outside and an old carpet,which I washed with snow. And a basketful of clementines,which we already ate and a delicious cherrypie which we already ate too.